Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Article dans une revue

Quelques éléments sur les conditions d’une « importation » : Note liminaire à la traduction du texte de P. Ewick et S. Silbey

Résumé : En traduisant un chapitre de The Common Place of Law, Stories of Everyday Life publié par P. Ewick et S. Silbey en 1998, c’est un courant de recherche encore largement méconnu en France que l’on souhaite présenter et introduire dans les champs de la sociologie du droit et de la sociologie générale. Traditionnellement, les traductions proposées en sociologie relèvent de textes classiques, ayant déjà circulé et étant plus ou moins reconnus en France. L’entreprise porte cette fois-ci sur un courant de recherche récent, qui s’est développé depuis une dizaine d’années aux États-Unis, les Legal Consciousness Studies (LCS). [Premier paragraphe]
Type de document :
Article dans une revue
Liste complète des métadonnées

https://hal-sciencespo.archives-ouvertes.fr/hal-03162132
Contributeur : Spire Sciences Po Institutional Repository <>
Soumis le : lundi 8 mars 2021 - 12:07:37
Dernière modification le : vendredi 30 juillet 2021 - 09:08:01
Archivage à long terme le : : mercredi 9 juin 2021 - 18:54:43

Fichier

2004-israel-pelisse-quelques-e...
Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Identifiants

Collections

Citation

Liora Israël, Jérôme Pélisse. Quelques éléments sur les conditions d’une « importation » : Note liminaire à la traduction du texte de P. Ewick et S. Silbey. Terrains et Travaux : Revue de Sciences Sociales, ENS Cachan, 2004, Les terrains du droit, pp.101-111. ⟨10.3917/tt.006.0101⟩. ⟨hal-03162132⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

19

Téléchargements de fichiers

30