Inventer Gramsci au XXe siècle : décomposition d’une intelligence française au prisme italien - Sciences Po Accéder directement au contenu
Thèse Année : 2020

Inventing Gramsci in the 20th century : decomposition of a French intelligentsia through the Italian prism

Inventer Gramsci au XXe siècle : décomposition d’une intelligence française au prisme italien

Résumé

Gramsci's reception in France in the 20th century started from (1) “imaginary” foundations. It was developed in a context of ignorance of the original texts, mythologies and legends already circulating from the years 1920-1930. Slowness, obstacles and even editorial censorship facilitated clandestine circulation and savage appropriations, enabling mediated readings by selective interpretative grids, but also endogenous misappropriations in the French context in the 1950s and 1960s. (2) It has been a “symbolic construction” from 1968 at least, with uses of the Gramscian reference whose stakes are specific to the specific games of French intellectual actors, in their respective fields, both academic and political, also aiming to assert the polymorphic role of the intellectual in the public space. It is a question here in particular by the invention of concepts often in philological shift with the original texts, following partial translations: ideological apparatus of State (Althusser then Foucault, Derrida, Deleuze, known as “French Theory” in the American academia), historical block (Garaudy then Mitterrand), collective intellectual (Desanti then Bourdieu) among others, whose golden age was the 1970s at the heart of the debates on the union of the left. (3) Finally, the “reality” of the Gramscian imprint has been limited: weak contact with the “subaltern classes” and absence of organic reception in the unions and left-wing parties, absence of academic ‘disciplinarization’, change of intellectual paradigm in the years 1970-1980, conceptual hijacking on the part of the "New Right" but also changes in the Parisian public space making his reception in France ultimately precarious and compromised. Paradoxically, this led to a more creative, diffuse and rooted reception in a vast Francophone community during the years 1980-1990, but also in the French regions or overseas territories, than in the Parisian space where its circulation was both intense but encoded, diffuse as well as superficial.
La réception de Gramsci en France au XX ème part de fondements (1) « imaginaires », elle est élaborée dans un contexte de méconnaissance des textes originaux, de mythologies et légendes circulant déjà dès les années 1920-1930. Les lenteurs, obstacles voire censures éditoriales ont facilité les circulations clandestines et appropriations sauvages, les lectures médiatisées par des grilles interprétatives sélectives, mais aussi les détournements endogènes au contexte français dans les années 1950 et 1960. (2) Ce fut une « construction symbolique » souvent après mai 1968 mais déjà avant. Les usages de la référence gramscienne portent sur des enjeux propres aux jeux singuliers des acteurs intellectuels français, dans leurs champs respectifs tant académiques que politiques, visant aussi à affirmer le rôle polymorphe de l’intellectuel dans l’espace public. Il s’agit ici en particulier par l’invention de concepts, souvent en décalage philologique avec le texte originel, à la suite de traductions partielles : appareil idéologique d’Etat (Althusser puis Foucault, Derrida, Deleuze, la dite « French Theory »), bloc historique (Garaudy puis Mitterrand), intellectuel collectif (Desanti puis Bourdieu) entre autres, dont l’âge d’or fut les années 1970 au cœur de l’union de la gauche. (3) Enfin la « réalité » de l’empreinte gramscienne s’est révélée limitée : faible contact avec les « classes subalternes » et absence de réception organique dans les syndicats et partis de gauche, absence de disciplinarisation universitaire, changement de paradigme intellectuel dans les années 1970-1980, détournement pirate de la part de la « Nouvelle Droite » mais aussi mutations de l’espace public parisien rendant son accueil en France finalement précaire et compromis. Cela conduit paradoxalement à une réception plus créative, diffuse et enracinée dans une vaste francophonie au cours des années 1980-1990, mais aussi dans les régions françaises ou territoires ultra-marins, que dans l’espace français et surtout parisien où sa circulation fut à la fois intense mais codée, diffuse ainsi que superficielle.
Fichier principal
Vignette du fichier
2020IEPP0002_Crezegut_Anthony.pdf (19.73 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Version validée par le jury (STAR)

Dates et versions

tel-03408601 , version 1 (29-10-2021)

Identifiants

  • HAL Id : tel-03408601 , version 1

Citer

Anthony Crezegut. Inventer Gramsci au XXe siècle : décomposition d’une intelligence française au prisme italien. Histoire. Institut d'études politiques de paris - Sciences Po, 2020. Français. ⟨NNT : 2020IEPP0002⟩. ⟨tel-03408601⟩
432 Consultations
133 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More