Translating and standardizing metadata: a case study for French social sciences surveys - Sciences Po Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2019

Translating and standardizing metadata: a case study for French social sciences surveys

Résumé

Considering the vast amount of data available today, finding relevant datasets can be challenging for a researcher. Therefore, FAIR bilingual metadata plays a crucial part in supporting the discovery and understanding of data. In 2017, a third of the Center for Socio-Political Data’s (CDSP) data users were non-French speaking and used the English interface of our downloading data platform. Most of them wanted to access French pre- or post-electoral surveys and compare the electoral trends in France to the ones of other countries. At that time, we took the decision to work with a professional translator and make available our surveys’ study-level DDI metadata in English. Therefore, we are now offering a bilingual user interface for data download and are working on a bilingual study-level metadata description. In this way, users can identify easier relevant surveys for their research and are able to understand at least their description, even if the data are not in his/her preferred/native language. In this process, if we assume that multilingualism is a dimension of metadata discoverability and quality in general, what are the next steps? In our case, we noticed that sometimes, there was a need to work with the translator in order to have a harmonized translation on elements like agency names or keywords. Parallel to the translation, we also need to go back to the original metadata and work on their standardization. This paper focusses on both the metadata translation and the bilingual metadata harmonization process at the CDSP. By using meaningful metadata to describe the research outputs, we hope we’ll encourage the findability of our repository contents.
Fichier principal
Vignette du fichier
Translating_and_standardizing_metadata_ a_case_study_for_French_social_sciences_surveys_AlinaDANCIU.pdf (280.25 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-03901254 , version 1 (15-12-2022)

Licence

Paternité - Partage selon les Conditions Initiales

Identifiants

  • HAL Id : hal-03901254 , version 1

Citer

Alina Danciu. Translating and standardizing metadata: a case study for French social sciences surveys. European Survey Research Association Conference (ESRA), European Survey Research Association, Jul 2019, Zagreb, Croatia. pp.11. ⟨hal-03901254⟩
10 Consultations
4 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More