Skip to Main content Skip to Navigation
Book sections

Les traductions de urbanisme et town planning en arabe (XXe s.). Exploration à partir des cas du Liban, de l’Egypte, de la Syrie

Résumé : La question de la constitution d’un vocabulaire de l’urbanisme au Proche-Orient arabe se pose dans un contexte différent de celui des pays industrialisés européens. La domination politique liée à la colonisation et son héritage culturel, notamment linguistique, éclairent l’émergence de pratiques professionnelles et de politiques publiques nouvelles.
Complete list of metadata

https://hal-sciencespo.archives-ouvertes.fr/hal-03604838
Contributor : Spire Sciences Po Institutional Repository Connect in order to contact the contributor
Submitted on : Thursday, March 10, 2022 - 4:22:09 PM
Last modification on : Thursday, April 28, 2022 - 10:50:02 AM

File

2019-05-verdeil-chapter-traduc...
Files produced by the author(s)

Identifiers

Collections

Citation

Éric Verdeil, Elisabeth Longuenesse. Les traductions de urbanisme et town planning en arabe (XXe s.). Exploration à partir des cas du Liban, de l’Egypte, de la Syrie. Laurent Coudroy De Lille; Olivier Ratouis. Les mots des urbanistes. Entre parlers techniques et langue commune, Éditions L'Harmattan, pp.205 - 230, 2019, 9782343162836. ⟨hal-03604838⟩

Share

Metrics

Record views

52

Files downloads

36