Quelle armée pour quelle défense ?
Abstract
De Gaulle’s military policy was the product of the General’s rich experience. It also resulted from the combination between constraints (the Cold War and the Algerian War) and the desire of the head of state to move out of the Atlantic Pact and to acquire nuclear weapons that would become diplomatic and political tools at the service of national independence.
La politique militaire gaullienne est le fruit de la riche expérience du Général. Elle est aussi le produit d’une combinaison entre les contraintes (guerre froide et guerre d’Algérie) et la volonté du chef de l’État de sortir de l’intégration atlantique et de disposer de l’arme nucléaire, instrument politique et diplomatique au service de l’indépendance nationale.