Traduction de 'De bruid van Marcel Duchamp' de K. Schippers : Notes accompagnant la traduction du neuvième chapitre 'Amsterdam' - Sciences Po Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue RELIEF - Revue électronique de littérature française Année : 2016

Traduction de 'De bruid van Marcel Duchamp' de K. Schippers : Notes accompagnant la traduction du neuvième chapitre 'Amsterdam'

Résumé

Le roman de K. Schippers, De Bruid van Marcel Duchamp, publié en 2010 aux éditions Querido (Amsterdam), est l'expression de l’admiration nourrie depuis ses débuts par l'auteur pour Marcel Duchamp. Dans les années 1960, Schippers se distingue par l'introduction du ready made dans la poésie néerlandophone. Contrairement à la quantité d'ouvrages consacrés à Duchamp, Schippers a conçu l'écriture de ce roman en fonction de son contenu : pour restituer l'esprit duchampien, Schippers ne procède pas à une énième analyse ou à l'élaboration de nouveaux paradigmes d'étude, mais travaille sur le style. Son roman est un mélange des genres policier et biographique, ponctué d’éléments sur la réception de Duchamp aux Pays-Bas dans les années 1960. Schippers part de la question « Qui est la mariée qui figure si souvent dans l'œuvre de Duchamp ? ». Tel un enquêteur, il tente de résoudre cette question en se rendant sur les crime scenes, c'est-à-dire sur tous les lieux où Duchamp a vécu et travaillé. Il y mène des entretiens avec les amis de Duchamp ou leur famille afin de mieux comprendre qui était cet artiste qui aimait se draper de mystère et qui voulait faire de sa vie une œuvre d'art.

Domaines

Littératures
Fichier principal
Vignette du fichier
2016-traduction-de-de-bruid-van-marcel-duchamp-de-k-schippers.pdf (134.53 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Dates et versions

hal-01660592 , version 1 (11-12-2017)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Identifiants

Citer

Judith Wambacq, Camille Richert. Traduction de 'De bruid van Marcel Duchamp' de K. Schippers : Notes accompagnant la traduction du neuvième chapitre 'Amsterdam'. RELIEF - Revue électronique de littérature française, 2016, 10 (1), pp.25-29. ⟨10.18352/relief.934⟩. ⟨hal-01660592⟩
58 Consultations
48 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More