Skip to Main content Skip to Navigation

 







DUMAS & TEL
are two repositories dedicated to research papers and Ph.D Thesis, and created by the technical unit CCSD (Centre pour la Communication Scientifique Directe - UMS3668) .

 

 

 
DUMAS
Repository for students' Research Papers (Dépôt Universitaire de Mémoires Après Soutenance)
-> DUMAS

Last Research Paper submitted

[dumas-01416345] L’Hygiène de Galien : à propos de la traduction en anglais moderne, son actualité gérontologique

(12/09/2022)  
En 1951, le Docteur Sidney Licht fait publier la première traduction en langue moderne de l’<i>Hygiène</i> (<i>De sanitate tuenda</i> libri VI) rédigé par Galien entre 175 et 190 de notre ère. C’est le docteur Robert Montraville Green, professeur d’anatomie à la Harvard Medical School et gynécologue-obstétricien à la retraite, ayant été formé aux Classiques à la Boston Latin School, qui est chargé de cette traduction. L’historien de la médecine Henry Ernest Sigerist en écrit l’introduction. Ce premier volume s’inscrit dans un programme plus vaste prévoyant la traduction en anglais de vingt autres textes de Galien, qui ne seront pas publiés. Malgré ses limites, cette traduction reste à l’heure actuelle la seule permettant aux non hellénistes et non latinistes d’approcher la pensée de Galien sur les mesures à prendre pour conserver la santé tout au long de la vie et ainsi permettre à chacun de vieillir confortablement. À la lecture de cette oeuvre, on mesure la finesse d’observation et l’actualité de ce grand médecin de l’Antiquité ; la gérontologie moderne, apparue à la fin du XIXe siècle avec l’accroissement de la longévité, a corroboré les observations qu’il avait déjà faites il y a près de deux mille ans.

[dumas-01416203] Histoire de la médecine légale

(12/09/2022)  

[dumas-01438814] Le professeur Jean-Martin Charcot : sur sa vie et son œuvre au regard des biographies et des titres de la grande presse française à la suite de son décès en août 1893

(12/09/2022)  

[dumas-01416266] L'asile de Prémontré et la Première Guerre Mondiale

(12/09/2022)  

[dumas-01416365] Les fonctions et les affections de la langue dans le Corpus Hippocraticum

(12/09/2022)  

[dumas-01416186] Marie Curie et son engagement pendant la Grande Guerre

(12/09/2022)  

[dumas-03721013] L’administration de l’eau à La Rochelle de 1862 à 1914

(02/08/2022)  

[hal-02142873] La Société des Sciences médicales du département de la Moselle (1819-1872)

(03/05/2022)  

[hal-02949600] Le concept d'acosmisme chez Hannah Arendt

(30/04/2022)  

[hal-02468155] Vers une science musicale

(30/04/2022)  

 

 
TEL
Repository for the archiving of Ph.D theses
(Thèses En Ligne)
-> TEL

Last Ph.D. submitted

[tel-01703404] Définir la "langue bretonne". Discours concurrentiels d’origination et d’identification dans les paratextes des dictionnaires bretons.

(29/09/2022)  
Si l’on connaît les dictionnaires comme lieu des définitions, ils en fournissent une que l’on ne perçoit pas toujours : celle de la langue elle-même. Au sein de l’hétérogène et du mouvant des usages linguistiques quotidiens, ceux-ci en circonscrivent et délimitent un certain nombre, qui se verront alors consacrés, dotés d’une certaine officialité. Les critères de sélection par lesquels les éléments lexicaux sont retenus ou écartés dépendent, entre autres contraintes, des convictions de leurs auteurs concernant les usages linguistiques qu’ils considèrent comme plus représentatifs de la langue que d’autres. Souvent conscients tant du pouvoir social de tels ouvrages que de la sélection qu’ils impliquent, leurs auteurs s’en justifient parfois dans des paratextes introductifs où sont alors explicités leurs convictions linguistiques. Les discours que l’on y trouve peuvent se fonder sur des définitions, associations d’idées, et valorisations que les auteurs peuvent tenir pour acquis, ou au contraire les détourner, subvertir, contester ; quoiqu’il en soit, ils tentent souvent de fonder performativement une définition de la langue que la liste lexicale mettra ensuite en pratique. Dans certains contextes de conflictualité politique où la définition de la langue ne va pas de soi, les préfaces de dictionnaires peuvent alors devenir de véritables arènes où s’affronteront des définitions concurrentes de la langue que chacun tentera de faire reconnaître. En travaillant sur un corpus constitué des paratextes de dictionnaires bretons publiés de 1499 à 2015, nous analysons l’évolution des discours sur la langue en fonction des situations historiques, sociales, et politiques, où se trouvent les auteurs. Nous mettons l’accent en particulier sur différents processus discursifs, notamment ceux d’identification et de différenciation, par lesquels les auteurs délimitent les frontières entre les pairs et les autres, ainsi que ceux d’origination, par lesquels ils ancrent leur situation actuelle au sein de continuités et ruptures perpétuellement redessinées. Nous abordons ainsi en particulier la manière dont la définition des "Celtes" a évolué en fonction des différents contextes discursifs : désignant d’abord, dans le discours celtomane, une langue mère de toutes les autres dont la bretonne était la seule forme restée pure, l’usage du terme s’orientera progressivement vers une fonction distinctive envers leurs voisins français, ceci en accord avec l’émergence d’un cadre de pensée nationaliste. C’est à la même période, vers le XIXe siècle siècle, qu’apparaîtra l’interceltisme, comme thèse d’un cousinage ethnique entre les populations de certains territoires en petite et Grande-Bretagne. Nous étudions la manière dont ce discours, né de nécessités de différenciation politique, se transfère dans les catégorisations savantes, véhiculant en même temps son lot de concepts et méthodes implicites concernant la définition de la langue. Par ailleurs, les changements sociaux survenant au XXe siècle en Bretagne auront également pour conséquence un progressif clivage entre différents profils de locuteurs : à ceux pratiquant la langue dans un contexte surtout oral, pratique, et quotidien, dont le nombre diminue, se substituent progressivement des locuteurs l’apprenant dans une démarche volontariste et militante, à partir d’un rapport scriptural-scolaire à la langue. Cette cohabitation de locuteurs ayant appris et pratiquant la langue dans des situations différentes aura mettra en concurrence les définitions de la langue. Si les différents courants auront en commun une volonté de distinction envers le français héritée du discours différentialiste ayant émergé au XIXe siècle, chacun investira la nécessité de s’en distinguer dans des dimensions différentes de la langue, cohérentes par rapport à leurs modes de socialisation linguistique. La valeur de l’"authentique" sera alors mobilisée dans ces débats concurrentiels pour tenter de légitimer les pratiques des uns contre celles des autres.

[tel-00974109] Françoise Collin : The permanent revolution of an irregular thinking

(29/09/2022)  

[tel-02367018] L'école des sages-femmes

(28/09/2022)  

[tel-03270460] Considérations théoriques sur l'écriture par deux lettrés chinois au début du 20e siècle

(28/09/2022)  

[tel-03737116] Avicenna, Book of the Healing, Isagoge (“Madḫal”) : Edition of the Arabic text, English translation and Commentary

(28/09/2022)  

[tel-02869508] Médecine et médecins dans l’historiographie chinoise. Biographies de médecins et anecdotes médicales dans les vingt-six histoires (Ershiliu shi 二十六史)

(28/09/2022)  

[tel-03328821] Sur les chemins des terres sauvages : figures et symbolique des animaux de la forêt dans l’Inde ancienne

(28/09/2022)  

[tel-00601676] Prehistoric copper production and technological reproduction in the Khao Wong Prachan Valley of central Thailand

(28/09/2022)  

[tel-01167129] Opothérapie : émergence et développement d’une technique thérapeutique (France, 1889-1940)

(28/09/2022)  

[tel-02496108] Le récit de la « Conquête spatiale » par le journal télévisé en temps de Guerre froide (1954-1984) : entre émerveillement & effroi

(28/09/2022)